— Дорогой, просыпайся!
Парень лет четырнадцати с длинными светлыми волосами перевернулся на бок и накрылся одеялом с головой. Похоже, возвращаться из страны снов ему совсем не хотелось. Молодая женщина, стоявшая около кровати, положила ему руку на плечо и повторила:
— Дорогой, уже утро. Пора вставать
— Мам, ну дай ещё поспать! – произнес парень из-под одеяла.
Женщина выпрямилась и уперлась руками в бока:
— Терренс Джонсон Райерт, вставай немедленно!
Парень заворочался, ещё больше зарываясь в одеяло. Вздохнув, женщина взялась за одеяло и дернула его на себя. Терри поежился и начал искать исчезнувшее одеяло. Ничего не найдя, он наконец открыл глаза и посмотрел на маму. Она улыбалась, аккуратно складывая одеяло в руках:
— Давай, вставай. Скоро должна вернуться твоя сестра.
Положив одеяло на кровать, мама Терри вышла из комнаты. Парень встал и подошел шкафу. Посмотрев в висевшее на двери зеркало и попытавшись поправить образовавшийся на голове за ночь, он достал из шкафа свою повседневную одежду и стал одеваться. Его повседневная одежда включала в себя синюю футболку с Бластойзом и надписью «Deep Blue» и серые рваные джинсы. Одевшись, парень спустился вниз в ванную, чтобы умыться.
***
Умывшись, Терри направился на кухню. Мама стояла у плиты и жарила омлет. Услышав, как Терри зашел, она повернулась и сказала с улыбкой:
— Садись. Омлет уже готов, – она повернулась к плите и стала перекладывать омлет на тарелку. — Отец отправился посмотреть, как там Додрио мистера Стивенсона и должен скоро вернуться. Надеюсь, он не станет задерживаться. Марина должна скоро вернуться.
Терри посмотрел на маму, затем отвернулся и, надувшись, пробормотал под нос:
— Очень надо, чтобы она возвращалась. И без нее не плохо.
— Не говори так. Я знаю, что вы с сестрой плохо ладили, но она ведь часть семьи.
— Она меня вечно задирала и мучила. Она вредная и противная.
— Терри! – Прикрикнула мама, одновременно ставя на стол тарелки с омлетом. — Ты сейчас ведешь себя как маленький ребенок. Прошло много времени с тех пор. Марина сама уже давно не ребенок, да и ты не маленький. Так что пора забыть детские обиды. Она уже семь лет, как стремится стать мастером покемонов, и уже пять лет, как она не была дома. Неужели ты не хочешь её снова увидеть
Терри хотел было что-то ответить, но тут в коридоре хлопнула дверь, и в комнату вошел мужчина лет тридцати. Он был одет в кожаную куртку, на которой кое-где были заплатки и следы швов и кожаные же штаны, которые тоже явно многое повидали. Пройдя на кухню, он потрепал Терри по голове, поцеловал жену в щеку и уселся во главе стола.
— А руки кто мыть будет? — С улыбкой поинтересовалась мама Терри.
— Натали, они у меня чистые! — Произнес с улыбкой отец и поднял руки вверх, показывая их жене.
— Давай-давай, иди в ванну и приведи себя в порядок. Скоро вернется твоя дочь и…
Отец тут же погрустнел и достал из кармана какой-то сверток. Он положил его на стол, и Терри смог его рассмотреть. Это был небольшой сверток, завернутый в черную ткань и перевязанный бечевкой. В одном месте, где бечевка формировала нечто похожее на звезду с семью лучами, была сургучная печать со странным символом — галочкой, напоминающей силуэт летящей тейлоу.
— Что это такое, дорогой? — произнесла Натали, взяв в руки сверток и посмотрев на него внимательно.
— А это посылка от нашей дочки. Её принес кробат вместе с этим письмом.
Отец залез в карман куртки и достал измятый листок бумаги. Расправив его, он стал читать вслух:
«Дорогие мама и папа.
Извините, что не смогла зайти, как обещала. Пять лет разлуки – это долгий срок. Но у меня возникли срочные дела, и я не могу их отменить. Поэтому я сегодня не приду.
Вдобавок, я вынуждена попросить вас об одной услуге. Этот сверток надо доставить в Вейлстоун, моему старому знакомому. Найти его не сложно. Просто спросите в игровом центре человека по имени Коди. К сожалению, я не могу сделать это лично, а посылать туда покемонов не могу, потому что не уверена, что они смогут его найти.
Очень скучаю и надеюсь в будущем встретиться.
Искренне ваша, Марина»
Прочитав письмо, отец сложил его и снова убрал в карман, а затем вздохнул:
— Вот такие вот дела, дорогая
— Все ясно, — произнес Терри, уплетая омлет — сестре важнее её слава, чем семья.
— Терри, не говори так! У нее должны быть серьезные причины.
— Мама, но это так. Ты просто не хочешь признавать очевидное! – положив последний кусок омлета в рот, Терри отодвинул пустую тарелку и встал из-за стола, — Я лично лучше сейчас пойду и посмотрю, как там мои подопечные.
***
Терри вышел на улицу и вдохнул полной грудью. Воздух был свежий, на траве была ещё утренняя роса. Оглядевшись, парень направился в сторону маленького загона, видневшегося неподалеку. Семья Терри занималась выращиванием покемонов. Многие тренеры оставляли у них своих покемонов для того, чтобы они их тренировали. Если отец работал со взрослыми опасными покемонами, то сам он заботился о маленьких покемонах вроде Хутхутов. Сейчас на его попечении было несколько молодых покемов, причем пара из них вылупилась из яйца совсем недавно.
Терри облокотился на ограду и стал наблюдать за своими подопечными. Неожиданно что-то дернуло его за штанину. Терри посмотрел вниз. Это был псидак Даси — один из его собственных покемонов. Помимо него есть чимчар Блейз, пичу Чучу, пачуричу Спарки, мадкип Мэнди и фарфеч’т Фарри. Все эти покемоны в свое время вылупились из яиц, от которых отказались тренера покемонов. Обычно о покемонах из таких яиц заботились до определенного возраста а затем отправляли профессору Ровану, но этих родители подарили Терри. Блейз был исключением. Его Терри получил в десять лет благодаря помощи отца, но поскольку сам он не горел желанием стать тренером покемонов и не стал сдавать экзамен, то чимчар остался жить здесь и так и не эволюционировал, хотя по возрасту он самый старший из всех.
Посмотрев на псидака, Терри взял покемона под крылья и посадил рядом с собой на забор. Псидак как обычно снова схватился за голову. Терри улыбнулся. Даси был самым младшим из его покемонов, правда это не мешало ему быть одним из самых умных. Даси посмотрел на тренера и покачал головой. Терри потрепал псидака по голове и улыбнулся:
— Ну а ты то что на меня смотришь? Не приедет сегодня моя сестра. У нее, видите ли, «дела»!
Даси выслушал тренера, затем плюхнулся на землю и, ковыляя, отошел от тренера подальше. Затем он покачал головой и снова посмотрел на тренера.
—Скучаю ли я? — переспросил Терри, глядя на покемона. Затем он отвернулся и снова стал наблюдать за маленькими покемонами в загоне. — Ни капли не скучаю. С какой стати я должен по ней скучать?! Она постоянно меня задирала и дразнила. С какой стати мне скучать?!
Он посмотрел в сторону дома:
— А все же интересно, что такое случилось. Почему она не смогла приехать?
Даси опять подошел к тренеру и потеребил его за штанину. Терри присел на корточки и обнял покемона:
— Мне действительно её не хватает. Пускай она и вредная, но она моя сестра. Интересно, как она изменилась за эти годы. Мы с семьей каждый год смотрели её сражения в лигах. Она добилась больших успехов, но…
Посмотрел псидаку в глаза. Тот только покачал головой. Терри надулся:
— Много ты понимаешь! — он поставил псидака на землю и легонько толкнул в спину. — Давай, иди отсюда. Тоже мне психоаналитик нашелся!
Даси послушно поковылял от тренера по направлению к небольшому пруду, где содержались озерные покемоны. Терри проводил его взглядом и, поджав под себя ноги, произнес:
— Сестренка, ты дура! Что это за дела такие, что нельзя выкроить хотя б пару минут, чтобы навестить родных! Мам так долго ждала, хотела тебя увидеть, а ты…
Несколько минут Терри сидел в этой позе, затем встал и направился назад домой. У крыльца его ждал отец. Он выглядел взволнованным.
— Что такое, папа?
— Терри, я кое-что не рассказал маме, — отец уселся на скамейку рядом с домом
— Что такое? — Спросил Терри, усаживаясь рядом
— Терри, похоже, твоя сестра попала в серьезную беду. Кробат прилетел весь израненный и без сил упал к моим ногам. Его крылья быль серьезно повреждены, и я отнес его к другим кробатам. Судя по его состоянию, он не сможет летать ещё недели три. Причем не похоже, чтобы на него напал другой покемон…
— Ты хочешь сказать…
— Да. Похоже кому то крупно не хотелось, чтобы кробат принес это сюда. И я не думаю, что они остановятся в своих попытках получить это.
— Отец, ты хочешь сказать, что они придут сюда?! — Терри вскочил на ноги. — Хочешь сказать, что у нас будут проблемы из-за Марины?
— Похоже на то, сын. Поэтому мне нужна твоя помощь.
Терри удивленно посмотрел на отца
— Моя… помощь? — с трудом выговорил он.
— Да. Как я уже сказал, твоя сестра попала в серьезную беду и возможно к нам скоро пожалуют нежданные гости. Поэтому поступим так: Я возьму своих покемонов и отправлюсь к Вейлстоуну по главной дороге. Ты же выйдешь через час после меня и направишься в сторону Хартхоума. Но на полдороги свернешь в лес и направишься в Вейлстоун. Пакет понесешь ты, я же постараюсь отвлечь на себя внимание.
— Папа, это слишком опасно! Если это действительно опасные люди?!
Отец потрепал Терри по волосам, превратив аккуратно уложенную шевелюру в некоторое подобие гнезда. Парень тут же принялся приглаживать свои волосы, чтобы они приняли цивильный вид. Отец смотрел на это, улыбаясь:
— Сынок, уж поверь мне. Не таков твой отец, чтоб позволить каким то бандюкам что-то с собой сделать. А вот тебе надо быть поосторожнее. Возьми с собой всех своих покемонов. Путь не близкий, а в лесу возможны всякие встречи…
— Папа, все равно это опасно! И как же мама?
— Маме мы ничего не расскажем. Просто скажем, что я иду отдать пакет, а ты как бы пойдешь в Хартхоум, чтобы купить там пару садовых принадлежностей. И сразу отвечаю на твой вопрос «В Солейшене их купить не проще. Там выбор меньше. — Он подмигнул Терри и опять улыбнулся — Я думаю, у нас все получится и не будет никаких проблем. Я сверток оставил у тебя в столе.
Он поднялся и положил руки сыну на плечи:
— Иди, собирай вещи. Дорога до Вейлстоуна не близкая, а уж лесом – тем более. Нас не будет дома дня три. По поводу своих малышей не беспокойся. Я уже звонил своему старому другу — Кевину. Он присмотри за покемонами пока нас не будет.
***
После этих слов, отец повернулся к Терри спиной и зашел в дом. Терри же взял ведро и направился к колодцу, чтобы перед тем, как отправляться, напоить милтанка, которая являлась основным поставщиком молока. Наполнив ведро холодной колодезной водой, он направился к загону с Милтанком. Нес он спокойно, несколько покачивая ведро, отчего вода иногда выплескивалась и обливала его босые ноги. Налив милтанку воды, Терри почувствовал, что что-то вскочило ему на спину. Он закачался и чуть было не упал в поилку, но ухватился за забор и удержался. Он повернул голову и увидел сидящего на плече чимчара:
— Это ты, Блейз? — произнес Терри, протягивая покемону руку. Обезьян тут же за руку схватился и повис на ней. — Ты меня напугал.
Терри залез в карман штанов и достал покеболл. Чимчар, увидев это, тут же отпустил руку тренера и, забравшись на ограду, всем своим видом стал показывать, что не хочет внутрь.
— Знаешь, ты и так разбаловался. Покемоны многих тренеров проводят в покеболлах большую часть времени, а ты уже несколько лет, как туда не залазаешь. Давай, возвращайся.
Из покебола вылетел красный луч, но чимчар отпрыгнул в сторону и принялся. Бежать.
— А ну стой! — крикнул Терри и бросился в погоню за Блейзом.
***
Погоня была недолгой. Поняв, что оставлять его в покое его не собираются, Чимчар влез на дерево и спрятался в ветвях. Терри встал под деревом и обратился к своему покемону:
— А ну, спускайся живо! У меня не так много времени на твои игры.
Чимчар высунулся из ветвей. Он хотел было показать тренеру язык, но, увидев, что Терри опять направил на него покеболл, закричал и снова спрятался в ветвях.
— Блейз, не заставляй меня за тобой карабкаться! — произнес Терри, упершись руками в бока.
Вместо ответа Терри в лицо прилетел комок грязи из ветвей. Пока тренер пытался счистить грязь и разлепить глаза, из веток был слышен смех. «Значит вот ты как!» подумал Терри и стал карабкаться наверх. Пока он лез наверх, Блейз ещё пару раз запускал в него грязью, но стоило только Терри влезть на одну ветку с чимчаром, как тот тут же перепрыгнул на соседнее.
— Врешь, не уйдешь! — произнес Терри, встав на ветку и начал подобно акробату в цирке, балансируя, двигаться по ветке в сторону обезьяна. Неожиданно у чимчара в глазах зажегся нехороший огонек. Он глубоко вздохнул и выдохнул прямо под ноги тренеру горстку углей. Терри закричал и потерял равновесие. Пару секунд он пытался удержаться на ветке, но новый бросок грязью заставил его упасть вниз. Потирая ушибленные при падении места, Терри встал и погрозил Чимчару кулаком. Блейз лишь начал дразниться в ответ, хотя стоило только его тренеру достать покеболл, как обезьян опять ретировался и спрятался в ветвях.
— Слушай, не заставляй меня применять грубую силу! — Крикнул Терри, но похоже его голос по прежнему не производил на покемона впечатления, поскольку в ответ прилетел лишь очередной комок грязи. Правда, на сей раз Терри сумел-таки избежать атаки, вовремя отскочив в сторону. Он ещё раз посмотрел в сторону Чимчара и поднеся руку к губам, свистнул. Тут же в траве неподалеку послышалось странное шуршание, какая-то тень выскочила из травы и оказалась прямо у Терри под ногами. Это был Фарри. Он держал свой луковый стебель в зубах, сложив крылья, и смотрел в сторону Блейза тяжелым взглядом. Терри встал в боевую стойку, которая правда в его исполнении выглядела немного бледно и угловато:
— Фарри, достань Блейза оттуда с помощью воздушного лезвия(Air Cutter)!
Фарфеч’т тут же выхватил свой стебель изо рта и, молниеносно взмахнув им, послал в сторону дереваострое лезвие, состоящее из уплотненного воздуха. Чимчар, увидев, что летит в его сторону, прижался к ветке на которой сидел закрыл глаза. Лезвие пролетело так, что все ветки, загораживающие Блейза, были срезаны. Поняв, что его укрытие от покеболла уничтожено, Чимчар попытался перебраться в более безопасное место
— Фарри, вперед! Не дай ему сбежать, перекрой ему путь к отступлению с помощью ещё одного лезвия, а затем применяй дробящий удар(false swipe), чтобы отбить у него желание бегать.
Тут же второе лезвие преградило чимчару путь к отступлению. Обезьян попытался было сбежать в другом направлении, но тут прямо перед ним появился фарфеч’т и нанес сильный удар своим луковым стеблем Блейзу в живот. На несколько секунд они оба замерли, затем чимчар закатил глаза и упал вниз. Он был очень напуган ударом, и, хотя удар не полностью лишил его сил, испуг довел дело до конца. Терри еле успел его поймать, чтоб чимчар не ударился об землю. Покемон выглядел очень напуганным. Его тренер улыбнулся:
— Я ж сказал, придется применить грубую силу. А теперь отдыхай, тебе надо восстановить свои силы — он отозвал Блейза а затем и немного удивленного Фарри. Убрав покеболы в карман, Терри уже направился было за своими остальными покемонам, как из-за кустов вышел Даси и привел всех оставшихся членов команды. Терри в очередной раз погладил псидака по голове:
— Умница и как ты узнал, что я всех собираю? Подслушивал? — Затем он посмотрел на остальных покемонов, — Что же, ребята, нам придется отправиться в небольшое путешествие.
В отличие от Блейза, остальные покемоны восприняли подобную новость довольно радостно. Ведь все они родились здесь и возможность увидеть новые места им очень нравилась.
***
Когда Терри вернулся домой, отец уже ушел. Поднявшись к себе наверх, Терри достал со шкафа свою синюю сумку с аппликацией в виде свамперта-панка. Затем он подошел к столу. Отец оставил сверток в верхнем ящике стола. Положив сверток во второе дно сумки, Терри положил сверху свои покеболлы. Затем он достал из шкафа коробку со своими кроссовками. Их Терри не слишком любил, но в дальнем походе они незаменимы. Особенно если дорога далека от идеала. Бросив кроссовки в сумку, он сел на крутящийся стул и задумался о происходящем. Он очень волновался, хотя и не показывал внешне. Волновался за отца, волновался за сестру, хотя страха и волнения за себя почти не было. Думал он о том, во что могла впутаться сестра, и мысли эти отнюдь не были радужными. Марина всегда была источником проблем, бунтарем, не признающим ни идеалов, ни авторитета, ни закона, думающим, что она может получить все что захочет с помощью милы и хитрости, Его сестра получила сдала экзамен в одиннадцать лет, став одним из самых молодых официальных покетренеров за всю историю лиги Синно. После этого она отправилась в путешествие и заняла третье место в лиге того года. После этого она не только не сдала позиции, но и даже улучшила свои навыки настолько, что ей предлагали сменить уже не молодую Берту. Но подобное означало бы отказ от возможности получить чемпионский титул, и поэтому Марина отказалась от столь почетной должности. Она не могла жить в одном месте, слишком уж был в ней жив «дух приключений» как называла это мама.
***
Терри посмотрел на часы. Пора уже было идти, поэтому Терри, повесив сумку на плече, спустился вниз, попрощался с мамой и, выйдя из дома, направился в сторону Хартхоума. Мама проводила его взглядом. Несмотря на то, что она ничего не знала, на сердце у нее было нехорошее предчувствие. Ей казалось, что сына она не увидит ещё долго…