- Чармилион, поток огня!
- Слагма, угли!
Две огненные атаки двух огненных покемонов были направлены друг на друга, но, конечно, первая намного превосходила по силе вторую - Слагму быстро поглотило облако пламени, забрав у неё последние силы и выбив из боя.
- Нет, Слагма! Не могу поверить, это мое первое поражение с момента приезда из Джотто! Вернись, тебе стоит отдохнуть. Спасибо за бой, Эноки.
- Назад, Чармилион, отличный бой. И тебе спасибо, Майки. Ты показал отличную стратегию. Уверен, у тебя большое будущее.
Продолжая свою не легкую дорогу к завоеванию третьего значка Оранжевой Лиги, Эноки с его верными попутчиками Сандрой и Биллом были вынуждены сделать пересадку на северо-восточном берегу Мандаринового острова. Время между прибытием парома от Травиополиса до отплытия парома к острову Невил мальчик решил скоротать за проведением дружеских боев покемонов с другими тренерами, расхаживавшими по улочкам небольшого местного городка. Его друзья гуляли вместе с ним, также стараясь найти себе соперников для спаррингов и немного привести себя и своих покемонов в форму. Тем не менее, сейчас Эноки должен был прерваться и направиться в центр покемонов.
- Почему сейчас? - поинтересовался Билл. - Твой Кабуто ещё вполне может сражаться. Разве ты не собираешься давать практику и ему?
- Чармилион только что был отравлен смогом Слагмы, забыл? Я не могу позволить себе ждать.
- Ах, ну да. Хорошо, в таком случае ты отправляйся в поке-центр, а потом возвращайся к нам с Сандрой. Если не сможешь нас найти, то встретимся на причале за пол часа до отправления нашего парома.
Эноки показал Биллу сложенные в круг большой и указательный пальцы правой руки, как бы согласившись с его планом, после чего трусцой побежал в сторону обители сестры Джой.
Отдав Чармилиона в надежные руки девушки с розовыми волосами, Эноки вышел из центра покемонов и направился обратно в глубь города, где планировал встретиться с друзьями. К своему сожалению, мальчик вскоре обнаружил, что на старом месте друзей уже не было, а куда бы они могли пойти он также представления не имел. В поиске Сандры, Билла и новых соперников, Эноки направился дальше по дорогам города в случайном направлении.
Внезапно, внимание мальчика привлек быстро передвигающийся желтый объект, который проскользнул мимо него за угол и скрылся из вида. Эноки был бы не так сильно заинтересован этим объектом, если бы не знал, что за тем углом находилось ни что иное, как тупик, в который сам мальчик забрел несколько минут назад. Эноки развернулся и вновь направился к злосчастному тупику чтобы получше рассмотреть промелькнувшее нечто.
Пройдя немного вперед, мальчик увидел высокую кирпичную стену, перед которой стоял маленький желтый покемон с черными полосами. Знаний об этих созданиях Эноки хватало, чтобы узнать элекида и без покедекса. Покемон был явно чем-то напуган или озабочен, но дело было явно не в том, что он заблудился, и не в том, что увидел перед собой тренера покемонов. Напротив, приметив мальчика, покемон сначала огляделся, а затем изменил настрой на агрессивный.
"Кажется, он собирается напасть. Ох и не подходящий же у меня покемон для схватки с электрическим типом..."
- Кабуто, выходи и используй злой взгляд!
Эноки выбросил шар, из которого вышел водно-каменный покемон. При виде элекида Кабуто сделал свой взгляд крайне злым, чтобы напугать соперника. Эффект же от этой атаки заставил нижнюю челюсть Эноки отвиснуть: столкнувшись взглядами с Кабуто, элекид схватился за сердце, затем за голову и рухнул на землю, перестав подавать признаки жизни! Такое мальчику, как и его покемону, приходилось видеть впервые.
"Он лишился здоровья от... статусной атаки? Это что-то новенькое. Ладно, кажется, в моей коллекции нет ещё ни одного электрического покемона. Я не могу упустить шанс поймать элекида."
Достав из-за пояса пустой покебол, Эноки бросил его в упавшего в прямом и переносном смысле электрического покемона. Стукнувшись о его тело, шар отскочил в сторону, а затем раскрылся и выпустил красный энергетический луч. Тем не менее, добравшись до покемона, луч не возымел на нем эффекта и вернулся назад, а покебол закрылся и упал на землю. Эноки совершенно точно знал, что это означает.
- Так ты не дикий?..
- Элекид! Наконец-то я нашла тебя!
Мальчик обернулся: со стороны улицы в его сторону бежала какая-то девушка. Пробежав мимо Эноки, она добралась до элекида, и подняла его на руки. Тот выглядел абсолютно здоровым, но таким же напуганным, как и несколько минут назад.
- Элекид, ну сколько можно? - причитала девушка. - Ты опять сбежал! Мы все очень за тебя волнуемся, как ты не понимаешь этого?
В какой-то момент она обратила внимание на стоявшего рядом мальчика.
- Привет. Меня зовут Синди, этот Элекид сбежал от меня. Извини, если он доставил тебе неудобства.
- Да нет, что вы, - Эноки вернул Кабуто в его покебол и поднял пустой, брошенный в электрического покемона, - просто поведение Элекида привлекло мое внимание и я пошел за ним к тупику. Кстати, меня зовут Эноки. А ещё Элекид вел себя довольно странно. У вас с ним всё в порядке?
- Ну, вообще-то нет, - призналась Синди. - С Элекидом многое не в порядке и уже давно. Пойдем, я тебе всё расскажу.
Держа на руках своего покемона, девушка повела мальчика вдоль по улице, попутно рассказывая ему свою историю.
- Мы с Элекидом - часть плавучего театра покемонов. Наш корабль плавает по Оранжевому архипелагу, от острова к острову, и мы показываем для всех желающих театральные представления, в которых играют покемоны, а озвучивают их люди. Вся наша актерская группа очень слаженна и сплоченна, её состав не меняется многие годы, но иногда пассажирами нашего судна на постоянной основе становятся новые желающие стать частью театра. Когда-то давно решение путешествовать вместе с труппой приняла и я. В то время у меня ещё не было ни одного покемона, но на корабле я завела себе много новых друзей из их числа. А совсем недавно началась наша история с Элекидом.
Довольно быстро Эноки и Синди дошли до причала, где стояло и привлекало всеобщее внимание красочное судно, на которое девушка и предложила подняться мальчику. По пути на верхнюю палубу Синди познакомила Эноки со многими работниками плавучего театра, среди которых оказался даже капитан корабля по имени Жозе, после чего эти двое расположились на корме и тренер Элекида продолжила свой рассказ.
- Это случилось в этом году, весной, когда наш корабль ещё только начинал свой гастрольный тур. Мы причалили к острову Валенсиа, где, среди прочего населения, на причале я встретила мужчину, который предлагал любому желающему забрать у него яйцо покемона в добрые руки. По его словам, это яйцо было спасено одним из членов археологической экспедиции на остров Фукухара, таинственным образом затонувший в океане. Я не могла пройти мимо осиротевшего покемона и забрала его яйцо к нам на корабль. Как ты уже понял, это было яйцо Элекида.
Синди опустила электрического покемона на пол, чтобы тот мог отправиться по своим делам, но он лишь уселся рядом с ногами хозяйки и уставился в пустоту своими печальными глазами. Девушка вздохнула, опустив взгляд на Элекида, и продолжила говорить.
- С момента вылупления он был окружен любовью и заботой, после чего стал медленно постигать азы актерского мастерства. Тогда Элекид был весел и активен, но со временем он начал становиться всё более раздражительным, подавленным, а его поведение стало выходить за рамки дозволенного. Дело в том... что у Элекида есть небольшая проблема. Ему никак не удается овладеть электричеством... Да, Элекид не умеет генерировать электричество. Даже если рядом с ним есть прямой источник тока, Элекид не может ни поглотить его, ни взять под контроль. Конечно, его, как электрического покемона, это очень беспокоит, а в последнее время он буквально не находит себе места: ссорится с другими покемонами, отказывается есть и постоянно убегает. Из последних четырех островов, к которым мы причаливали, он сбегал на каждом не смотря на все меры предосторожности и постоянный контроль со стороны нашей труппы. Каким-то чудом он до сих пор не нарвался на неприятности в виде хулиганов на улице или диких покемонов в лесах. Конечно же, после такого нам пришлось временно исключить Элекида из всех представлений и держать его подальше от всех, чтобы он случайно не сорвал выступления. Такое отношение сказалось на нем ещё более негативно. Ну а я... я совершенно не знаю, что с этим поделать. Как его тренеру, мне хочется, чтобы Элекид был счастлив, но я не знаю, как этого добиться.
Эноки посмотрел на Синди понимающим взглядом, после чего перевел его на Элекида. Мальчик присел на корточки, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами электрического покемона.
- А может быть он ещё слишком мал для того, чтобы пользоваться электричеством?
- На его уровне владеть электричеством умеют уже все элекиды.
Покемон Синди выглядел так, будто всё для него в этом мире потеряло смысл.
- Я хочу спросить ещё кое-что, - Эноки вновь поднялся на ноги. - Сегодня, когда я пошел за Элекидом в тупик, я решил, что это дикий покемон, так что собирался его поймать. На мое удивление, он упал на землю без сопротивления после одной единственной статусной атаки моего Кабуто. Причем, он сделал это так правдоподобно, что я и правда поверил, что он больше не может сражаться.
- Да уж, всё же чему-то мы его научить успели... На самом деле я догадываюсь, что могло послужить причиной такого поведения. Элекид всё никак не хочет мириться со своей... проблемой. В последнее время я часто замечаю, что он проводит те или иные тренировки, в том числе и с электричеством. Быть может, Элекид думает, что он сможет стать таким, как все, благодаря тренировкам под руководством настоящего тренера покемонов, поэтому и захотел быть пойманным тобой.
Собеседники вновь обратили внимание на покемона: Элекид медленно поднялся на ноги и поплелся по длинной палубе в сторону лестницы, ведущей к каютам. В этот момент Эноки решил, что попытки электрического покемона, возможно, не лишены смысла.
- Скажи, Синди, а Элекид хоть раз участвовал в битвах покемонов?
- Нет... Ну, по крайней мере, при мне такого не было ни разу, ведь мы с ребятами не позволяем покемонам из труппы встревать в подобные конфликты.
- Знаешь, я думаю, что ему действительно стоит начать проводить поединки против других покемонов. Это может пробудить скрытую в нем электрическую силу.
- Это весьма проблематично. Во-первых, я толком и не знаю ничего про тренировки покемонов. Во-вторых, даже если бы я смогла научиться давать ему команды, на корабле для него не будет достойных соперников: после тех ссор, которые Элекид устраивал последнее время, почти все из покемонов-актеров боятся даже рядом с ним проходить. Было бы неправильно подвергать остальных такому стрессу, как бои против Элекида.
- В этом ты права... Что же, тогда не остается ничего лучше, чем отдать его на воспитание какому-нибудь настоящему тренеру, у которого Элекид смог бы раскрыться полностью.
- Да, Эноки, я думала об этом, но... Я не могу принять такого решения. Я слишком сильно беспокоюсь за Элекида, мне он кажется таким беспомощным в этом огромном мире. А что, если он попадет в руки жестокого человека? Что, если его новый тренер откажется от Элекида и бросит его одного в дикой природе? Я не могу так рисковать. Тем более, кому сейчас нужен электрический покемон, который даже электрических атак выучить не может...
Эноки переполняли смешанные чувства. С одной стороны, история Элекида трогала его до глубины души, но с другой, мальчик понимал, насколько тяжелым может стать его тренерский путь после следующей фразы, которую он собирался сказать. Тем не менее, собравшись с мыслями и отбросив сомнения, Эноки решился таки на этот одновременно пафосный и героический шаг.
- Я мог бы взять его, Синди.
- ...
- Да, я думаю, что мог бы стать новым тренером для Элекида. Подумай сама: на этом корабле он приносит всем только разочарование, да и ему самому тренировки стали ближе репетиций. Ты же видишь, что эта среда для него не комфортна. Элекид был создан не для театра, он был создан для работы над собой, для похода за мечтой. Если ты считаешь меня достаточно подходящим кандидатом на роль нового тренера Элекида, прошу, позволь ему пойти со мной.
- Да, Эноки... По правде говоря, я и сама уже думала над тем, что тренер вроде тебя отлично подошел бы Элекиду, но я не была уверенна, что ты сам готов взять такую ношу на себя.
- Не переживай на этот счет. Мне нравится Элекид, он не плохой парень, просто не может найти себя. Понятное дело, что многое раздражает его. Однако, не смотря на свой недостаток, он не хочет мириться с ним и ищет способ стать более сильным чем кто-либо полноценный. Это заслуживает похвалы.
- Ты прав. Надеюсь, с тобой Элекид будет счастлив. Вот, возьми, это его. Обычно покемоны в нашем театре ходят сами по себе, но я всегда держала эту штуку поблизости, учитывая его поведение.
Синди протянула Эноки покебол электрического покемона.
- Хорошо. А теперь иди и расскажи всё это Элекиду.
Мальчик и девушка посмотрели в сторону лестницы, к которой направился покемон. Как оказалось, за это время он успел лишь подойти к ней и спуститься на первую ступень.
- Элекид!
Синди окликнула своего покемона и побежала к нему. Эноки медленно пошел в их сторону, внимательно наблюдая за ситуацией.
- Элекид, - Синди догнала покемона, остановившегося на месте при виде приближавшейся хозяйки, и присела рядом с ним, - послушай меня, я хочу тебе кое-что сказать. Элекид, я давно заметила, какой дискомфорт ты испытываешь, находясь на этом корабле и путешествуя вместе с нашим плавучим театром, и, конечно, я много раз видела, как ты старался тренироваться, оставаясь в одиночестве. Так больше не может продолжаться. Это не твоя жизнь, Элекид.
Покемон смотрел на Синди очень удивленно. Девушка на секунды бросила взгляд на подходящего всё ближе Эноки и продолжила говорить.
- Этот мальчик, Эноки, рассказал мне о том, что сегодня ты хотел быть пойман им. Я и сама понимаю, что ты хотел бы уйти из театра и отправиться в путешествие с настоящим тренером покемонов, чтобы найти способ открыть в себе возможности для использования электричества. Мне кажется, что Эноки действительно стал бы для тебя хорошим тренером. Ну, что скажешь? Ты согласен отправиться вместе с Эноки?
Элекид буквально светился изнутри. Электрический покемон выглядел так, будто бы только что услышал самую радостную новость за всю свою жизнь. Одобряюще улыбнувшись, Эноки направил покебол в сторону Элекида и вернул его в красно-белый шарик. Поднявшись на ноги, Синди уже хотела подойти к мальчику, чтобы обнять его, но в этот момент случилось кое-что непредсказуемое: Элекид по собственной воле вышел из своего покебола! Его игривый взгляд буквально сверлил Эноки! Синди была шокирована, но новый тренер электрического покемона прекрасно понял своего подопечного.
- Что случилось? Он не хочет становиться твоим покемоном?
- О нет, Синди, он просто хочет сразиться.
- Почему? Ведь ещё недавно он был готов отыграть поражение, лишь бы ты только поймал его.
- Да, но сейчас он понял, что ты нашла в себе силы отдать его другому тренеру. Раньше он был готов уйти к кому угодно, лишь бы только не возвращаться на корабль, но теперь он хочет проверить мою силу как тренера.
- Это правда, Элекид? - спросила Синди у покемона.
Тот ответил кивком, а Эноки уже держал наготове покебол Кабуто. Соперники отошли на достаточное расстояние и битва была готова начаться.
- Кабуто, выходи! Используй злой взгляд!
Эноки выпустил своего каменно-водного покемона, чтобы они с Элекидом, наконец, закончили начатое. Последний предпочел начать схватку с быстрой атаки: невзирая на окутавший его страх, электрический покемон быстро приблизился к сопернику и снес его со своего пути.
- Вау, а Элекид действительно очень быстр! Ладно, Кабуто, теперь атакуй когтями!
Для того, чтобы применить в бою свои когти, Кабуто стал быстро приближаться к сопернику. Элекид грамотно среагировал на такой выпад, став быстро отступать назад. Уже спустя несколько секунд Эноки понял, что атаковавшему покемону в жизни не догнать отступавшего.
- Ты хочешь поиграть, Элекид? Давай поиграем. Эй, Кабуто! Похоже, он будет атаковать тебя только используя свои скоростные набеги! Используй затвердевание!
Кабуто резко остановился и принялся укреплять свою защиту. Элекид тут же среагировал на это, пустившись в новую быструю атаку - ловушка Эноки была захлопнута!
- Ещё раз затвердевание!.. И ещё раз!.. А теперь истощение!
Дважды атаковав всё больше твердеющего Кабуто быстрыми атаками, приносившими всё меньше пользы, Элекид использовал тот же прием и в третий раз, совершенно потеряв бдительность и не среагировав на истощение. В результате при очередном ударе Кабуто высосал часть жизненных сил соперника для восстановления своего здоровья, а Элекид потерял равновесие и свалился на деревянную палубу, проехав по ней приличное расстояние. Это была серьезная пощечина для электрического покемона.
- Да, Элекид. Нам с тобой ещё многому придется научиться. А сейчас пора заканчивать, Кабуто - когти!
Кабуто вновь рванул на Элекида, стараясь вывести того из строя своими острыми когтями, но тот, с трудом поднявшись, ответил совершенно неожиданно: сконцентрировав энергию в своем кулаке, электрический покемон заморозил его, а затем нанес мощный удар в противоход Кабуто!
"Ледяной удар?! Ледяной удар?! Ох, Элекид, а ведь у тебя могло быть очень большое будущее, владей ты электричеством... Надеюсь, я смогу исправить этот недостаток своей тренерской работой."
В результате столкновения Элекид упал без сил, а Кабуто был ещё вполне бодр, хоть и немного потрепан.
- Спасибо за бой, ребята. Это было хорошо.
Эноки одновременно вернул в покеболы обоих сражавшихся покемонов, после чего посмотрел на Синди. Она была очень счастлива.
- Обещаю, мы с Элекидом обязательно навестим ваш театр следующим летом.
- Спасибо тебе. Как же я рада, что Элекид больше не будет мучить себя с нами.
Прощаясь с Эноки и своим электрическим покемоном, Синди не могла сдержать слез. Помахав, наконец, девушке на прощание, мальчик побежал к своим друзьям, которые уже давно ждали его неподалеку, у подъема на паром до острова Невил.
- Ребята! Я уже бегу!
- Эй, да что с тобой не так?! Где тебя носит?! Ты разучился определять время?!
Эноки уже успел соскучиться по вечно недовольному голосу Сандры.
- Извините, я задержался. Вы не представляете, что сейчас произошло!
Уже на борту, когда судно отчалило в сторону Невила, мальчик рассказал своим друзьям о том, как познакомился с Элекидом. Такой разговор как нельзя лучше подходил для того, чтобы скоротать время на пути к завоеванию третьего значка Оранжевой Лиги.