ПокеЛига > Голосование
Меню
Главная
Новинки
Лента
ЧаВо
Правила
ПокеДекс
Соберём всех!
Общение
Чат
Форум
Журналы
Вопросы и баги
Быть тренером
Тренерская игра
ЧаВо игры
Доска объявлений
Форум игры
Креатив
ФанАрт
Неофиты
Фанфики
Исследования
Приключения
Мероприятия
Конкурсы
Форум конкурсов
Дни сообщества
Турниры по PS!
Турниры по GO
Аниме и манга
Эпизоды
Герои
Полнометражки
О манге
Игры
Об играх
GBA
Руководства
О TCG
Скачать TCG
Правила TCG
Связь
Модераторы
Обратная связь
Наша кнопка
Архив
Список
МайПика

Опросы

Вернуться к опросам

Pokemon Fire Red перевели на русский язык. Как вам перевод?

~Fluffy_Mew~
Голосовать может любой зарегистрированный пользователь.
Результаты видны всем.
Начало: 13 Jun 2010 23:15
Завершение: 20 Jun 2010 23:15

1. Очень хорошо! Долго ждал(а) этого!
14% (7 голосов)
2. Хорошо.
27% (14 голосов)
3. Мне как-то все равно.
27% (14 голосов)
4. Не очень.
0% (0 голосов)
5. Лучше б вообще не переводили!
10% (5 голосов)
6. Вообще не играю.
6% (3 голосов)
7. А что это?
16% (8 голосов)
Страницы: 1 2
 NectoВариант 2
 

Сойдёт

 Sho TEВариант 7
 
Я и не в курсе

 VitaliytimВариант 3
Мне как-то все равно.

 Lukario a.k.a. Kori-tianВариант 2
 
Хорошо

 ЗагогулькаВариант 5
 
::
Люблю игру FireRed/LeafGreen. Ради интереса скачала и посмотрела. Но перевод такой же, как и в Sapphire. Перевели все, что нужно и даже больше. Ненавижу, когда переводят имена покемонов, названия вещей и атак! >< Я свою старую сохраненку запустила, как посмотрела на атаки, еле вспомнила нормальные названия ( только до сих пор думаю, что это за атака, которую мой Чаризард знает, не могу вспомнить английское название %%)). ! Я нормально и на английском понимаю суть игры. А на русском у меня столько проблем возникло, сколько с английской версией никогда не возникало ...

 ДельтВариант 2
 
::

Хорошо перевели.

 MetalFobosВариант 3
 
Да хоть на южно-африканском, я как-нибудь разберусь

 пискуновВариант 2
 
Хорошо.

 AAHAAВариант 7
 

Когда? Где? Пиратка или как?

 de.faultВариант 5
 
::

Считаю, что невозможно нормально адаптировать перевод такой игры. Лучши вариантом было перевести диалоги и описания, а названия покемонов\предметов и т.п. не трогать. В ином случае лучше вообще не трогать...

 WillВариант 7
 
::
О.о

 Башмачок НотариусВариант 3
 
::

Лоло. Я на нимецком йграю

 ПирожокВариант 2
 
::

посмешило очень)) в хорошем смысле
переводчик - молодец!

 ГрейВариант 1
 
::

Полностью Русская версия. Багов и ошибок нет.

 BonyВариант 2
 

Нормально.Но можно и лучше.

 Don8Вариант 2
 
Хорошо.

 alex19961996Вариант 3
 
ч

 ShakeВариант 6
 
Я не играю.Играю только в ЛифГрин и Платинум,и этого мне хватает.
Но всё таки,лучше чтоб не переводили...

 МьюВариант 2
 
Это замечательно.Но я не нашла где можно скачать.

 markus55Вариант 7
 
7

Страницы: 1 2
Разное
ПокеВики
Showdown!
Быстрый доступ
Чат
Журналы
ФанАрт
Пользователям
Способ отображения сайта:




[Регистрация]
[Активность]
Голосование
Кто в онлайне
[Показать]
[-]
Alexpsy2, VampyrBat­13, Киссентз
Друзья

Serebii.net


[Наша Кнопка]
Все торговые марки принадлежат соответствующим компаниям ^_^`.Русская Лига Покемонов © 2001-2022